全文获取类型
收费全文 | 1877篇 |
免费 | 14篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
教育 | 1583篇 |
科学研究 | 138篇 |
各国文化 | 2篇 |
体育 | 51篇 |
综合类 | 94篇 |
文化理论 | 1篇 |
信息传播 | 28篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2022年 | 10篇 |
2021年 | 18篇 |
2020年 | 42篇 |
2019年 | 24篇 |
2018年 | 16篇 |
2017年 | 12篇 |
2016年 | 17篇 |
2015年 | 63篇 |
2014年 | 143篇 |
2013年 | 150篇 |
2012年 | 193篇 |
2011年 | 161篇 |
2010年 | 114篇 |
2009年 | 98篇 |
2008年 | 111篇 |
2007年 | 121篇 |
2006年 | 147篇 |
2005年 | 97篇 |
2004年 | 86篇 |
2003年 | 66篇 |
2002年 | 67篇 |
2001年 | 47篇 |
2000年 | 36篇 |
1999年 | 7篇 |
1998年 | 8篇 |
1997年 | 13篇 |
1996年 | 9篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 5篇 |
1992年 | 3篇 |
1989年 | 2篇 |
1988年 | 1篇 |
1983年 | 1篇 |
排序方式: 共有1897条查询结果,搜索用时 328 毫秒
31.
32.
33.
英语教学中应注意母语负迁移对汉英翻译中多余词汇现象的影响 总被引:3,自引:0,他引:3
乔平 《成都教育学院学报》2007,21(6):27-29,31
母语负迁移现象是二语学习者的障碍和二语习得研究的对象.以汉语为母语的英语学习者在翻译中出现的错译、误译大都是由于受到母语负迁移的影响.特别是汉英翻译中多余词汇的现象,是母语负迁移的明显表现形式.文章通过分析汉英翻译中出现的多余词汇现象,提出了相关的翻译方法、对策以及对大学英语教学的启示. 相似文献
34.
王毅 《重庆职业技术学院学报》2006,15(2):114-116
在跨文化交际以及外语教学中常常会出现语用失误而构成交际的障碍。在第二语言教学实践中,如何理解语用失误的原因及影响值得研究和评价。本文分析了语用失误的类型和原因,讨论了有意识地发展第二语言学习者的语用能力的必要性,并提出发展语用能力的有效途径。 相似文献
35.
36.
易培强 《广播电视大学学报》2006,(1):104-107
为了加强对我国收入差距的有效调节,必须明辨以下问题:怎样估量和对待当前我国收入差距;怎样认识和把握公平与效率的关系;怎样理解初次分配与再分配的调节功能。 相似文献
37.
苏妾的离去,无疑是文英生活和创作的一个重要分水岭,从文英几首写作时间确定的作品看,苏妾离开文英是在淳祐二年(1242年),而非淳祐四年(1244年)。 相似文献
38.
39.
Manfred Wu 《课程研究杂志》2016,48(3):346-366
This article explores the implications of Hegel’s theories of language on second language (L2) teaching. Three among the various concepts in Hegel’s theories of language are selected. They are the crucial role of intersubjectivity; the primacy of the spoken over the written form; and the importance of the training of form or grammar. Applying these three concepts to L2 teaching results in several recommendations. Firstly, there should be more emphases of the goal of L2 learning as achieving intersubjectivity. Secondly, the teaching of spoken language should precede the written form. Thirdly, in L2 instruction, the teaching of forms, or rules of grammar or mechanical practices, should be treated as another major goal. The final recommendation is that culture learning is essential. 相似文献
40.
近年来,围绕图式论而开展的一系列外语教学研究,获得一些有意义的发现,拓宽了外语教学研究的领域,加深了人们对外语教学的认识。本旨在利用语言的共同性和差异性运用图式理论去探讨第二语言习得机制,指出图式对第二语言习得的重要作用及成年人学习外语的必由之路。 相似文献